刘琬怀 Liu Wanhuai (? - ?) Qing
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
夜坐与弟论诗即赠 |
Für meinen Bruder, mit dem ich in der Nacht zusammensitze und über Gedichte diskutiere |
| |
|
| |
|
| 作诗如结交, |
Gedichte schreiben ist wie Freundschaft schließen |
| 要见肝胆真。 |
Wir wollen wahre Aufrichtigkeit sehen |
| 何须借雕饰, |
Wir brauchen auch nichts auszuschmücken |
| 文情互自陈。 |
Worte und Gefühle erklären einander von selbst |
| 灵气贯健笔, |
Eine spirituelle Energie durchdringt unseren Pinsel |
| 慧心绝俗尘。 |
Unsere Weisheit trennt uns von der gemeinen Welt |
| 多才多艺士, |
Künstlerisch begabte Menschen |
| 不磷不緇身。 |
Lassen sich in ihrer noblen Gesinnung durch nichts von außen stören |